问题标题:
请问谁知道:怎么翻译乡镇的名称?比如:”蒲阳镇”用英文该怎么说?可以区分大小写吗?如果全部用大写字母行不?
更新时间:2024-04-28 10:59:10
问题描述:

请问谁知道:怎么翻译乡镇的名称?比如:”蒲阳镇”用英文该怎么说?

可以区分大小写吗?如果全部用大写字母行不?

邵李焕回答:
  镇就是town,蒲阳镇就是PuyangTown   同样的,县就是county,比如,绥阳县就是SuiyangCounty   市就是City,比如,遵义市就是ZunyiCity   但是,翻译XX市XX县时,要先把县翻译放在前面,然后再翻译市,最后才是省,国家.   如:中国贵州省遵义市绥阳县   SuiyangCounty,ZunyiCity,GuizhouProvince,China   一般来说,镇,县,市,省第一个字母都要大写.同时地名本身第一个字母也要大写,这样别人才能看出是某个地方的固定形式.   全部用大写也可以,那就是在什么标题栏上之类,整个标题的字母都是大写的,这样是可以的.
英语推荐
热门英语推荐
首页
栏目
栏目
栏目
栏目